《年齡》三傳通讀女大生包養俱樂部進門之莊公十年
作者:三純齋主人
來源:“三純齋”微信公眾號
時間:孔子二五七五年歲次甲辰六月二旬日庚寅
耶穌2024年7月25日
[年齡]十年,春,王正月,公敗齊師于長勺。
仲春,公侵宋。
三月,宋人遷宿。
夏,六月,齊師、宋師次于郎。公敗宋師于乘丘。
秋,玄月,荊敗蔡師于莘,以蔡侯獻舞歸。
冬,十月,齊師滅譚,譚子奔莒。
魯莊公十年,公元前68包養網ppt4年。
春季,《年齡》記錄了三件事。第一件是“十年,春,王正月,公敗齊師于長勺。”長勺,在明天的山東曲阜一帶,離魯國國都近在天涯。這次戰爭還是往年雙方之間戰爭的繼續,不過是齊國主動進攻魯國,也說明魯國往年冬天延遲動手采取的“浚洙”,還是有必定的預見性。《公羊傳》未關包養站長注這條記錄,《榖梁傳》解讀如下:
不日,疑戰也。疑戰而曰敗,勝內也。
疑戰,按東晉范寧的注解,就包養甜心是“不不日而戰,以詐相襲。”即發起攻擊的時候沒事前聲明,戰爭中采取了必定的欺詐手腕。此前的魯桓公十年《年齡》有一條記錄“齊侯、衛侯、鄭伯來戰于郎”,《公羊傳》解讀時強調說“此偏戰也。”所謂的偏戰,跟這條記錄里的“疑戰”剛好相對,就是大師各據一方,約好時間地點,不玩陰謀估計,鳴鼓而戰,打不過的就認輸,勝利的一方也不會再追殺——聽著很像光亮正年夜的決斗。
《榖梁傳》這段解讀意思說,《包養平台年齡》沒有明確記錄這次戰爭的時間,是因為這是一場“疑戰”,是疑戰且用了“敗”字,說明我們魯國勝利了。
看到這里的時候,會產生一個疑問,兵戈還要約好時間地點?這點跟我們熟習的“兵者,詭道也”的常識明顯不符啊。
但后面看《左傳》的記錄,會發現當時的戰爭確實在理論上似乎不該應用詭道。這也是后來宋、楚泓水之戰,為何宋襄公會堅持所謂的“仁義”幾回再三喪掉機會。后世詬病且譏諷的宋莊公,包養sd在那場戰爭中的所作所為恰好是當時主流認可的——只是禮崩樂壞的年月,那一套明顯跟不上時代了。后世的戰爭,則日益拋棄了那套過時的原則。
《左傳》春季的記錄,就是赫赫有名的《曹劌論戰》:
十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉。”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃進見。問:“何故戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,平易近弗從也。”公曰:“犧牲財寶,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小年夜之獄,雖不克不及察,必以情。”對曰:“忠之屬也,可以一戰,戰則請從。”公與之乘。戰于長勺。公將鼓之。劌曰:“未可。”齊人三鼓,劌曰:“可矣。”齊師敗績。公將馳之。劌曰:“未可。”下,視其轍,登軾而看之,曰:“可矣。”遂逐齊師。
既克,公問其故。對曰:“夫戰,勇氣也,一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫年夜國難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,看其旗靡,故逐之。”
這個故事大師都很熟習,所以不再贅述。我感覺曹劌的成分應該并不是很卑賤的草平易近,否則怎么能夠隨隨便便就見到魯莊公?從他后面的一系列表現看,顯然也不像一個沒有受過教導、沒有思惟的愚蠢之人。大要率至多是士這個階層的人物。
長勺之戰,對于魯國而言有著主要的意義,齊國本想挾乾時之戰勝利的余威再下一城,但這次戰場上沒討到好處反而吃了敗仗,充足說明魯國還是有必定實力跟齊國一較高低的,這讓齊國高低也改變了輕視魯國的心態,為后面魯國和齊國談判奠基了基礎。
長勺之戰結束后,魯莊公乘勝追擊——不過并沒有往打齊國,而是失落了個標的目的,春季《年齡》記載的第二條記錄便是此,“仲春,公侵宋。”魯莊公帥軍主動往攻擊宋國。
宋國上一次跟魯國發生關系,還是在魯莊公五年,“冬,公會齊人、宋人、陳人、蔡人伐衛”一事。不過舊日聯盟中的齊、魯此時已經翻臉,其他各方也觸及到站隊問題。顯然宋國站在齊國一邊,導致魯莊公遷怒于宋,發起了這場戰爭。《榖梁傳》解讀如下:
侵時,此其月何也?乃深其怨于齊,又退侵宋以眾其敵,惡之,故謹而月之。
《年齡》為何特地把這次攻擊宋國的月份都記錄了下來?是因為長勺之戰剛加深了齊、魯之間的仇怨,侵宋這件事又給本身樹立了更多的敵人,是以譴責魯莊公,故而謹慎地記載下月份。
《公羊傳》則解釋了一下文字的奧秘:
曷為或言侵?或包養網推薦言伐?觕(cū)者曰侵,精者曰伐。戰不言伐,圍不言戰,進不言圍,滅不言進,書其重者也。
觕,同粗。為何一樣的工作,《年齡》有的時候寫作“侵”,有時候寫作“伐”?粗略的收兵象征性地打一下,《年齡》記做“侵”;認認真真地備戰兵戈則用“伐”。假如用了“戰”字就不消“伐”,用了“圍”字就不消“女大生包養俱樂部戰”,用了“進”字就不消“圍”,用了“滅”字就不消“進”,(這幾個字一個比一個表現的水平更嚴重),《年齡》記錄的時候,選擇水平上最嚴重的那個。
看來魯莊公大要率是乘長勺勝利之勢,來宋國門口請願罷了,并未發生什么包養網單次實質性的戰爭——有點失意便猖獗的感覺。
《年齡》春季的第三條記錄是“三月,宋人遷宿。包養留言板”這里的宿,應該不是宿國,因為距離宋太遠了,所以有學者認為就是明天的宿遷,這個說法感覺比較符合實際。所謂的“宋人遷宿”,其實就是宋國占領了宿。宋國此次侵占宿,應該跟魯國仲春份的挑釁無關,就是本身的擴張需求罷了。
《榖梁傳》對這條記錄解讀說:
遷,亡辭也。其不地,宿不復見也。遷者,猶未掉其國家以往者也。
遷,就是亡國的代詞。不記載(宿)遷到了哪個處所,是因為宿此后實際上滅國了。用“遷”,就說似乎還沒有掉往本身的國家只是遷往別的處所往了罷了。
《公羊傳》解讀說:
遷之者何?欠亨也,以地遷之也。子沈子曰:“欠亨者,蓋因此臣之也。”
《年齡》用的“遷”是什么意思呢?意思是說宿和別的國家之間再也不克不及互通往來了。子沈子評論此事說:“不讓宿與他國互通往來,是想以此強迫宿臣服。”
綜合《榖梁傳》和《公羊傳》的注解,這條記錄實際上還是說宋國滅了宿。
齊國打了敗仗,宋國被恥辱了一下,魯莊公一會兒成了齊、宋兩國的配合敵人,《榖梁傳》“深其怨于齊,又退侵宋以眾其敵”的預判很快就獲得應驗。進進夏日,齊、宋人立即聯手報復,《年齡》記錄說“夏,六月,齊師、宋包養金額師次于郎。公敗宋師于乘丘。”乘丘,在明天山東曲阜東南,說明齊國和宋國聯軍已經又包養網車馬費一次打到了魯國國都跟前。齊國和宋國的軍隊無緣無故不會在郎逗留,所謂的“次于郎”其實是陳兵于郎準備隨時對魯國開戰罷了。但此處單獨說魯國打敗了宋國卻沒有提魯國與齊國開戰的情況,說明最終的戰斗齊國并沒參與。
《榖梁傳》的關注點仍然是語法:
次,止也。畏我也。不日,疑戰也。疑戰而曰敗,勝內也。
《年齡》之所以用“次”,是說對方停在那,緣由就是對我們有畏懼之心。《年齡》沒有記錄具體的每日天期,是因為這次也是疑戰。疑戰但《年齡》用了“敗”,是說我們魯國勝利了。
《公羊傳》的關注點也在字詞:
其言次于郎何?伐也。伐則其言次何?齊與伐而不與戰,故言伐也。我能敗之,故言次也。
《年齡包養合約》為何記載“次于郎”?是說他們其實是準備攻擊我們魯國。既然是要攻擊,為何用“次”?齊國雖然參與這次聯合宋國攻擊我國的戰爭,但卻沒參與實際作戰,所以實際上說是伐。我們打敗了他們,所以用“次”。
《左傳》夏日的記錄如下:
夏,六月,齊師、宋師次于郎。令郎偃曰:“宋師不整,可敗也。宋敗,齊必還,請擊之。”公弗包養網比較許。自雩門竊出,蒙虎皮而先犯之。公從之。年夜敗宋師于乘丘。齊師乃還。
令郎偃,是魯國年夜夫。雩門,杜預注釋說是“魯南城門”。虎皮,杜預注釋說是“皋比”。這段意思說,夏日六月,齊國和宋國聯軍駐扎在郎(意圖攻擊我魯國)。令郎偃獻策說:“宋國軍隊軍容不整,應該很不難打敗。宋國敗了,齊國也必定退卻。請允許我帥軍往攻擊宋人。”魯莊公沒有答應。令郎偃帥軍隊暗裡從雩門而出,給戰馬蒙上皋比往攻擊宋軍,魯莊公帥軍隊跟著攻擊,在乘丘年夜敗宋國軍隊,齊國的軍隊隨之也退回了。
春季,《年齡》獨一的記錄是“秋,玄月,荊敗蔡師于莘,以蔡侯獻舞歸。”荊,就是楚,直到明天我們還經常荊楚并稱。莘,是蔡國城邑,在明天的河南省汝南縣。蔡侯獻舞,即蔡哀侯。
《公羊傳》對這段記錄解讀如下:
荊者何?州名也。州不若國,國不若氏,氏不若人,人不若名,名不若字,字不若子。蔡侯獻舞何故名?絕。曷為絕之?獲也。曷為不言其獲?不與蠻夷包養意思之獲中國也。
《年齡》這里說的“荊”是誰?是州的名。稱謂上,稱州不如稱國尊敬人,稱國不如稱氏,稱氏不如稱人,稱人不如稱名,稱名不如包養女人稱字,稱字不如稱子。蔡侯獻舞為何此處直接稱名?是表現斷絕他的君位了。為何斷絕他的君位?因為他被俘獲了。那《年齡》為何不直接說他被俘獲了?因為不認同蠻夷俘獲華夏的國君。
——人家都把國君抓走了,還蔑稱人家蠻夷,玩這種文字上的自我撫慰,無聊不無聊。
《榖梁傳》解讀和《公羊傳》基礎雷同:
荊者楚也。何為謂之荊?狄之也。何為狄之?圣人立,必后至,皇帝弱,必先叛。包養行情故曰:荊,狄之也。蔡侯何故名也?絕之也。何為絕之?獲也。中國不言敗,此其言敗何也?中國不言敗,蔡侯其見獲乎?其言敗何也?釋蔡侯之獲也。以歸,猶愈乎執也。
荊就是楚,《年齡》此處稱荊,是因為楚被視作蠻夷。為何把楚當蠻夷?皇帝即位了(注:圣人,代指圣皇帝),楚國總是最后才往朝拜的,皇帝軟弱了,楚國總是先發動叛亂。是以說,荊楚,就是蠻夷。為何這里寫明了蔡侯的名字?是表現絕了他的君位。為何絕了他的君位?因為他被俘獲了。華夏國君是諱言敗的,為何此處直接言敗?不說華夏國君掉敗,怎么了解蔡哀侯被俘獲呢?此處言敗,就是為清楚釋蔡哀侯被俘獲。用“以歸”,表現比抓走還嚴重。
但為何楚國要攻擊蔡國?謎底在《左傳》里:
蔡哀侯娶于陳,息侯亦娶焉。息媯將歸,過蔡。蔡侯曰:“吾姨也。”止而見之,弗賓。息侯聞之,怒,使謂楚文王曰:“伐我,吾求甜心花園救于蔡而伐之。”楚子從之。秋,玄月,楚敗蔡師于莘,以蔡侯獻舞歸。
息媯,即嫁給息侯的陳國媯姓男子。這位息媯,后世稱為“息夫人”,跟後面提到過的衛莊公夫人莊姜、魯桓公包養網VIP夫人文姜、以及《左傳》后面出現的包養意思夏姬,都是史書中有名的美男。這位息夫人,還會屢次出現,后面看到了甜心寶貝包養網再說。弗賓,即不以賓客之禮待之——實際委婉地說蔡哀侯騷擾了小姨子。這段意思說,蔡哀侯娶了陳國的男子,息國的國君也娶了陳國的男子。息媯出嫁包養情婦,路過蔡國。蔡哀侯說:“這是我的小姨子。”于是留住她與她相見,可是對息媯有無禮之舉。息侯聽說之后年夜怒,派人對楚包養軟體文王說:“請你們攻擊我國,我向蔡國求救,你們便能攻擊蔡國。”楚文王就聽從這一建議,(派軍攻擊息國,息國向蔡國求救,蔡國公然來救濟)。秋天玄月,楚國在莘打敗了蔡國,并俘虜了蔡侯獻舞而歸。
可見蔡國這次被楚國攻擊,完整是國君不自重導致,並且工作本來跟楚國其實無關。事實上雖然楚國一向想擴張勢力,對蔡國也早有覬覦之心,但蔡國此前并未獲咎楚國,所以楚國一向也沒有找到攻擊蔡國的捏詞。不過這次,捏詞奉上門來了——這個工作有點狗血。姐夫對未出閣的小姨子無禮,獲咎了準妹夫,于是準妹夫勾結他國演包養意思出了苦肉計,最終把姐夫痛扁一頓。
蔡哀侯在魯桓公十七年即位時,《左傳》還評價說:“秋,蔡季自陳歸于蔡,蔡人嘉之也。”不過就這人品看,蔡人當時應該眼瞎了。
夏季,《年齡》只要一條記錄,“冬,十月,齊師滅譚,譚子奔莒。”譚國,據考證在明天的山東濟南東南包養網心得,但這個國家很小,相關文獻很是少,國君的世系也不成考,所以不了解這位亡國君究竟是誰。
《榖梁傳》對此事沒關注,《公羊傳》簡單說了一句:
何故不言出?國以滅矣,無所出也。
《年齡》為何此處沒有說出?是因為譚國已經滅亡了,出無所出。
之所以這里有“何故不言出”之問,意味著正常情況下,這條記錄應該是這樣的:
冬,十月,譚子某出走莒。
但因為“國以滅矣,無所出也”——對比《年齡》此前關于國君出走他國的記錄,如魯桓公十一年玄月的“鄭忽出走衛”、魯桓公十五年蒲月的“鄭伯凸起奔蔡”、魯桓公十六年十一月的“衛侯朔出走齊”,這幾位諸侯雖然自願出走,但本身的國家仍然存在,理論上還有回國復辟的盼望包養網車馬費,所以《年齡》記錄的時候都是用了“出”字。而這位譚子,國家被齊國滅了,作為諸侯,其實已經掉往了立品之本,是以《年齡》這里沒有效“出”。一對比,也就很不難就懂得《公羊傳》說“國以滅矣,無所出也”的意思了。按正常記錄,國君出走,則《年齡》在這里應該把這位譚子的名字寫上,之所以沒有寫出來,應該是譚國太小,歷史文獻不全,所以孔夫子也不了解這位亡國之君的名字,故而無法在《年齡》中注明吧。
但齊國為何會攻擊譚國?緣由得看《左傳》的記錄:
齊侯之出也,過譚,譚不禮焉。及其進也,諸侯皆賀,譚又不至。冬,齊師滅譚,譚無禮也。譚子奔莒,聯盟故也。
原來當初齊桓公出走亡命,經過譚國,譚國對他沒有以禮相待,比及他即位為君,其他國家都派了使節往祝賀,唯獨譚國沒有往。夏季,齊國發兵滅失落譚國,就是因為譚國幾回再三無禮。譚國國君之所以投靠莒國,是因為譚國和莒國是盟國。
齊桓公當初亡命之所以會出走譚國,是因為譚國和齊國有親戚關系。《詩經·衛風》中有一首詩《碩人》,之前在講到衛莊公的時候提到過,這首詩描寫的男子就是莊姜,講述她成分佈景時說她是“齊侯之子,衛侯之妻包養一個月價錢,東宮之妹,邢侯之姨,包養網dcard譚公維私。”她是齊侯的女兒,衛包養條件侯的老婆,齊國東宮(注:即《左傳》提到的“齊東宮得臣”)的妹妹,邢侯的老婆是她姊妹(注:杜預注釋說“妻之姊妹曰姨包養ptt”,則有能夠是姐姐也有能夠是妹妹),譚侯是她的姐(妹)夫(注:姊妹之夫曰私,則能夠是姐夫也能夠是妹夫)。此前我推測過,衛莊公的夫人莊姜大要率是齊前莊公的女兒,則跟齊僖公是姊妹,齊襄公得叫莊姜為姑媽,所以娶了莊姜姊妹的譚侯也是齊襄公和齊桓公的姑父。齊桓公當初投靠譚國是投靠本身的姑媽往了。可是當時的的譚侯應該不喜歡這位崎嶇潦倒的齊國令郎,沒有想到給本身惹下了亡國之災,可見這位小白也真是個狠人。不過齊國伐譚時所謂的“無禮”,我估計也是捏詞,最基礎緣由還是想擴張勢力罷了。
責任編輯:近復